Difference between revisions of "Template:Nornabr/switch"
Griceylipper (talk | contribs) (More terms) |
Griceylipper (talk | contribs) (Reordering for optimisation in accordance with my AutoWikiBrowser setup.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<includeonly>{{#switch:{{{1}}}<!-- | <includeonly>{{#switch:{{{1}}}<!-- | ||
Optimised for rate of occurrence (as based on the letter A): | Optimised for rate of occurrence (as based on the letter A): | ||
− | |||
− | |||
− | |||
-->|Cf.|cf. = confer (compare)<!--94 | -->|Cf.|cf. = confer (compare)<!--94 | ||
-->|adj. = adjective<!--61 - adjectival? | -->|adj. = adjective<!--61 - adjectival? | ||
-->|No.|Norw. = Norwegian<!--57 - Norway? | -->|No.|Norw. = Norwegian<!--57 - Norway? | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
-->|Fær. = Færoese<!--33 - Færoe? | -->|Fær. = Færoese<!--33 - Færoe? | ||
-->|n. = neuter or intransitive<!--31 | -->|n. = neuter or intransitive<!--31 | ||
-->|Sh.|Shet.|Shetl. = Shetland, -ic<!--29 | -->|Sh.|Shet.|Shetl. = Shetland, -ic<!--29 | ||
-->|Icel. = Iceland, -ic<!--26 | -->|Icel. = Iceland, -ic<!--26 | ||
− | |||
-->|U{{sup|n}}|U{{sup|n}}. = Unst (north)<!--24 | -->|U{{sup|n}}|U{{sup|n}}. = Unst (north)<!--24 | ||
-->|Comm.|comm. = common, -ly<!--23 | -->|Comm.|comm. = common, -ly<!--23 | ||
Line 22: | Line 14: | ||
-->|Eng. = English<!--20 - England? | -->|Eng. = English<!--20 - England? | ||
-->|L.Sc.|L. Sc.|L.Scottish = Lowland Scottish<!--19 | -->|L.Sc.|L. Sc.|L.Scottish = Lowland Scottish<!--19 | ||
− | |||
-->|Prob.|prob. = probable, -ly<!--17 | -->|Prob.|prob. = probable, -ly<!--17 | ||
-->|Y{{sup|h}}. = the neighbourhood of “de Herra” in Yell<!--17 | -->|Y{{sup|h}}. = the neighbourhood of “de Herra” in Yell<!--17 | ||
− | |||
-->|Sw. = Swedish<!--16 - Sweden? | -->|Sw. = Swedish<!--16 - Sweden? | ||
-->|Da. = Danish<!--15 - Denmark? | -->|Da. = Danish<!--15 - Denmark? | ||
-->|Wests. = the Westside<!--15 - Westside (no the)? | -->|Wests. = the Westside<!--15 - Westside (no the)? | ||
− | |||
-->|Occas.|occas. = occasionally<!--14 - occasional? | -->|Occas.|occas. = occasionally<!--14 - occasional? | ||
− | |||
-->|e.g. = exempli gratia (for example)<!--13 | -->|e.g. = exempli gratia (for example)<!--13 | ||
-->|N.I. = the Northern Isles<!--13 - Northern Isles (no the)? | -->|N.I. = the Northern Isles<!--13 - Northern Isles (no the)? | ||
-->|Y{{sup|n}}. = Yell (north)<!--13 | -->|Y{{sup|n}}. = Yell (north)<!--13 | ||
-->|adv. = adverb<!--12 - adverbial? | -->|adv. = adverb<!--12 - adverbial? | ||
− | |||
− | |||
-->|Nm{{sup|w}}. = Northmavine (west)<!--12 | -->|Nm{{sup|w}}. = Northmavine (west)<!--12 | ||
− | |||
-->|foll. = following, followed<!--11 | -->|foll. = following, followed<!--11 | ||
-->|Ork. = Orkneyan<!--11 - Orkney? | -->|Ork. = Orkneyan<!--11 - Orkney? | ||
-->|S.Sh. = South Shetland<!--11 - South Shetlandic? | -->|S.Sh. = South Shetland<!--11 - South Shetlandic? | ||
− | |||
-->|Poss.|poss. = possible, -ly<!--10 | -->|Poss.|poss. = possible, -ly<!--10 | ||
-->|prep. = preposition<!--10 - prepositional? | -->|prep. = preposition<!--10 - prepositional? | ||
-->|Acc.|acc. = either [in accordance (with)], or [according (to)]<!--9 | -->|Acc.|acc. = either [in accordance (with)], or [according (to)]<!--9 | ||
-->|compd. = compound<!--9 - compounded? | -->|compd. = compound<!--9 - compounded? | ||
− | |||
-->|id|id. = idem (the same)<!--9 | -->|id|id. = idem (the same)<!--9 | ||
-->|Diff.|diff. = different<!--8 - differ? | -->|Diff.|diff. = different<!--8 - differ? | ||
Line 54: | Line 37: | ||
-->|Deriv.|deriv. = derivative<!--7 - derived? | -->|Deriv.|deriv. = derivative<!--7 - derived? | ||
-->|N.Roe.|N.Roe = North Roe<!--7 | -->|N.Roe.|N.Roe = North Roe<!--7 | ||
− | |||
-->|q.v. = quod vide (which see)<!--7 | -->|q.v. = quod vide (which see)<!--7 | ||
-->|abbr.|Abbr. = abbreviated<!--6 - abreviation? | -->|abbr.|Abbr. = abbreviated<!--6 - abreviation? | ||
-->|pron. = pronoun<!--5 - accidental mix with pronunc? | -->|pron. = pronoun<!--5 - accidental mix with pronunc? | ||
− | |||
-->|Fig.|fig. = figurative, -ly<!--4 | -->|Fig.|fig. = figurative, -ly<!--4 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
-->|N.Sh.|N.Shetl. = North Shetland<!--4 | -->|N.Sh.|N.Shetl. = North Shetland<!--4 | ||
-->|Orig.|orig. = original, -ly<!--4 | -->|Orig.|orig. = original, -ly<!--4 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
-->|comb. = combination<!--3 - combined? | -->|comb. = combination<!--3 - combined? | ||
-->|def. = definite<!--3 - definitely? | -->|def. = definite<!--3 - definitely? | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
-->|s. |sing. = singular<!--3 - singularly? | -->|s. |sing. = singular<!--3 - singularly? | ||
− | |||
− | |||
-->|conj. = conjunction<!--2 - conjoined? | -->|conj. = conjunction<!--2 - conjoined? | ||
− | |||
− | |||
− | |||
-->|i.e.|i. e. = id est (that is)<!--2 | -->|i.e.|i. e. = id est (that is)<!--2 | ||
-->|Jut. = Jutlandic<!--2 - Jutland? | -->|Jut. = Jutlandic<!--2 - Jutland? | ||
− | |||
− | |||
-->|opp. = opposite<!--2 - opposing? | -->|opp. = opposite<!--2 - opposing? | ||
-->|pres. = present<!--2 - presented? | -->|pres. = present<!--2 - presented? | ||
Line 95: | Line 58: | ||
-->|combs. = combinations<!--1 - combines? | -->|combs. = combinations<!--1 - combines? | ||
-->|compar. = comparative<!--1 - compare? | -->|compar. = comparative<!--1 - compare? | ||
− | |||
-->|Dut. = Dutch (vernacular)<!--1 | -->|Dut. = Dutch (vernacular)<!--1 | ||
-->|Easts. = the Eastside of Shetland.<!--1 - Eastside (no the)? | -->|Easts. = the Eastside of Shetland.<!--1 - Eastside (no the)? | ||
Line 102: | Line 64: | ||
-->|Freq.|freq. = frequent, -ly<!--1 | -->|Freq.|freq. = frequent, -ly<!--1 | ||
-->|Greenl. = Greenland<!--1 - Greenlandic? | -->|Greenl. = Greenland<!--1 - Greenlandic? | ||
− | |||
− | |||
-->|M.Roe|M.Roe. = Muckle Roe<!--1 | -->|M.Roe|M.Roe. = Muckle Roe<!--1 | ||
-->|Mod. = modern<!--1 | -->|Mod. = modern<!--1 | ||
− | |||
− | |||
-->|Obs.|obs. = obsolete<!--1 - obsoleted? | -->|Obs.|obs. = obsolete<!--1 - obsoleted? | ||
− | |||
− | |||
-->|syn. = synonym, -ous<!--1 | -->|syn. = synonym, -ous<!--1 | ||
-->|U{{sup|b}}|U{{sup|b}}. = Burrafirth in Unst<!--1 | -->|U{{sup|b}}|U{{sup|b}}. = Burrafirth in Unst<!--1 | ||
Line 116: | Line 72: | ||
-->|Vends. = Vendsyssel<!--1 | -->|Vends. = Vendsyssel<!--1 | ||
-->|W.Sc. = West of Scotland<!--1 | -->|W.Sc. = West of Scotland<!--1 | ||
− | |||
− | |||
-->|Y{{sup|b}}. = the neighbourhood of Bastavoe in Yell (itself the southern part of Yell (north))<!--1 | -->|Y{{sup|b}}. = the neighbourhood of Bastavoe in Yell (itself the southern part of Yell (north))<!--1 | ||
-->|Y{{sup|e}}. = Yell (east)<!--1 | -->|Y{{sup|e}}. = Yell (east)<!--1 | ||
Line 125: | Line 79: | ||
Not optimised: | Not optimised: | ||
+ | -->|appl. = applied<!--0 - application? | ||
+ | -->|conn. = connection<!--0 - connected? | ||
+ | -->|De{{sup|n}}. = Delting (north)<!--0 | ||
+ | -->|De{{sup|m}}. = the middle of Delting<!--0 | ||
+ | -->|De{{sup|w}}. = Delting (west)<!--0 | ||
+ | -->|Du{{sup|m}}. = the village Maywick in the parish of Sandwick in the north-western part of Dunrossness.<!--0 | ||
+ | -->|Du{{sup|s}}. = Dunrossness (south)<!--0 | ||
+ | -->|dem. = demonstrative<!--0 - demonstrates? | ||
+ | -->|Fe{{sup|e}}. = Fetlar (east)<!--0 | ||
+ | -->|Fe{{sup|w}}. = Fetlar (west)<!--0 | ||
+ | -->|gram. = grammar<!--0 - grammatical? | ||
+ | -->|infl. = influence<!--0 - influenced? | ||
+ | -->|interj. = interjection<!--0 - interject? | ||
+ | -->|introd. = introduction<!--0 - introduce? | ||
+ | -->|lit. = literal, -ly<!--0 | ||
+ | -->|M{{sup|w}}. = Mainland (west)<!--0 | ||
+ | -->|M{{sup|m}}. = the middle of Mainland<!--0 | ||
+ | -->|M{{sup|n}}. = Mainland (north)<!--0 | ||
+ | -->|metaph. = metaphorical, -ly<!--0 | ||
+ | -->|N{{sup|n}}. = Nesting (north)<!--0 | ||
+ | -->|Nm{{sup|n}}. = Northmavine (north)<!--0 | ||
+ | -->|Nm{{sup|s}}. = Northmavine (south)<!--0 | ||
+ | -->|num. = numeral<!--0 - numerous, number? | ||
+ | -->|Ork. dial. = Orkney dialect<!--0 - Orkneyan dialect? | ||
+ | -->|pers. = person, personal, -ly<!--0 | ||
+ | -->|phr. = phrase<!--0 - phrasing? | ||
+ | -->|prec. = preceding<!--0 - precedes? | ||
+ | -->|pronunc. = pronunciation<!--0 - pronounced? | ||
+ | -->|reg. = regarding<!--0 - regards? | ||
+ | -->|Sc. = Scottish<!--0 - Scotland? | ||
+ | -->|U{{sup|c}}. = Colvidale in Unst<!--0 | ||
+ | -->|U{{sup|w}}. = the western part of Unst<!--0 | ||
+ | -->|U{{sup|m}}. = the middle part of Unst<!--0 | ||
+ | -->|U{{sup|n. and w.}} = Unst north and west<!--0 | ||
+ | -->|uncomm. = uncommon<!--0 - uncommonly? | ||
+ | -->|viz. = videlicet (namely)<!--0 | ||
+ | |||
+ | Listed last as Griceylipper has these set to be automatically optimised using Find and Replace in AutoWikiBrowser, and so in theory shouldn't ever be looked up using the switch cases. | ||
+ | -->|sb. = substantive<!-- 191 | ||
+ | -->|vb. = verb<!--149 | ||
+ | -->|O.N. = Old Northern<!--108 | ||
+ | -->|m.|masc. = masculine<!--48 | ||
+ | -->|Esp.|esp.|esp = especially<!--41 | ||
+ | -->|f. = feminine<!--37 | ||
+ | -->|Fe. = Fetlar<!--35 | ||
+ | -->|pl. = plural<!--24 | ||
+ | -->|Fo. = Foula<!--18 | ||
+ | -->|Du. = Dunrossness<!--16 | ||
+ | -->|dial. = dialect<!--14 | ||
+ | -->|Sa|Sa. = Sandness<!--14 | ||
+ | -->|Ai.|Ai = Aithsting<!--12 | ||
+ | -->|C.|Conn. = Conningsburgh<!--12 | ||
+ | -->|U. = Unst<!--12 | ||
+ | -->|Sw. dial. = Swedish dialect<!--10 | ||
+ | -->|De. = Delting.<!--9 | ||
+ | -->|perf. part. = perfect participle<!--7 | ||
+ | -->|compds. = compounds<!--4 | ||
+ | -->|L.|Lunn.|Lunn = Lunnasting.<!--4 | ||
+ | -->|Mod. Icel. = Modern Icelandic<!--4 | ||
+ | -->|Nm. = Northmavine<!--4 | ||
+ | -->|pres. part. = present participle<!--4 | ||
+ | -->|Wh. = Whalsay<!--4 | ||
+ | -->|a. = active voice<!--3 | ||
+ | -->|Esh. = Eshaness<!--3 | ||
+ | -->|Irel. = Ireland<!--3 | ||
+ | -->|N. = Nesting<!--3 | ||
+ | -->|Papa|Papa St. = Papa Stour<!--3 | ||
+ | -->|part. = participle<!--3 | ||
+ | -->|Y. = Yell<!--3 | ||
+ | -->|A.S. = Anglo-Saxon<!--2 | ||
+ | -->|dials. = dialects<!--2 | ||
+ | -->|Eng. dial. = English dialect<!--2 | ||
+ | -->|Gen.|gen. = genitive<!--2 | ||
+ | -->|L.G.|L.Germ. = Low German<!--2 | ||
+ | -->|O.Eng. = Old English<!--2 | ||
+ | -->|Da. dial. = Danish dialect<!--1 | ||
+ | -->|interr. int. = interrogative interjection<!--1 | ||
+ | -->|M. = Mainland<!--1 | ||
+ | -->|Mod.Eng.|Mod. Eng. = Modern English<!--1 | ||
+ | -->|neut. = neuter<!--1 | ||
+ | -->|perf. = perfect<!--1 | ||
+ | -->|Sandw. = Sandwick<!--1 | ||
+ | -->|W. Burr|W.Bur. = West Burra<!--1 | ||
+ | -->|Wd. = Weisdale<!--1 | ||
-->|2. pers. sing. = second person singular<!-- | -->|2. pers. sing. = second person singular<!-- | ||
-->|accus. = accusative<!--0 | -->|accus. = accusative<!--0 | ||
-->|advs. = adverbs<!--0 | -->|advs. = adverbs<!--0 | ||
− | |||
-->|art. = article<!--0 | -->|art. = article<!--0 | ||
-->|Br. = Bressay<!--0 | -->|Br. = Bressay<!--0 | ||
Line 134: | Line 171: | ||
-->|Celt. = Celtic<!--0 | -->|Celt. = Celtic<!--0 | ||
-->|coll. = collocation<!--0 | -->|coll. = collocation<!--0 | ||
− | |||
-->|cwts. = hundredweights<!--0 | -->|cwts. = hundredweights<!--0 | ||
-->|Cymr. = Cymric<!--0 | -->|Cymr. = Cymric<!--0 | ||
-->|dat. = dative<!--0 | -->|dat. = dative<!--0 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
-->|def. art. = definite article<!--0 | -->|def. art. = definite article<!--0 | ||
− | |||
-->|dict. = dictionary<!--0 | -->|dict. = dictionary<!--0 | ||
-->|Dim.|dim. = diminutive<!--0 | -->|Dim.|dim. = diminutive<!--0 | ||
-->|exprs. = expressions<!--0 | -->|exprs. = expressions<!--0 | ||
-->|fem. = feminine<!--0 | -->|fem. = feminine<!--0 | ||
− | |||
− | |||
-->|Finn. = Finnish<!--0 - Finland? | -->|Finn. = Finnish<!--0 - Finland? | ||
-->|Fladab. = the village of Fladabister in the northern part of Conningsburgh<!--0 | -->|Fladab. = the village of Fladabister in the northern part of Conningsburgh<!--0 | ||
Line 159: | Line 187: | ||
-->|Goth. = Gothic<!--0 | -->|Goth. = Gothic<!--0 | ||
-->|Gothl. = Gothland<!--0 | -->|Gothl. = Gothland<!--0 | ||
− | |||
-->|H.G. = High German<!--0 | -->|H.G. = High German<!--0 | ||
-->|imp. = imperative<!--0 | -->|imp. = imperative<!--0 | ||
-->|impers. = impersonal<!--0 | -->|impers. = impersonal<!--0 | ||
-->|impf. = imperfect<!--0 | -->|impf. = imperfect<!--0 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
-->|lang. = language<!--0 | -->|lang. = language<!--0 | ||
-->|Lap.|Lapp. = Lapland<!--0 | -->|Lap.|Lapp. = Lapland<!--0 | ||
-->|Lat. = Latin<!--0 | -->|Lat. = Latin<!--0 | ||
-->|l-deriv. = l-derivative<!--0 | -->|l-deriv. = l-derivative<!--0 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
-->|M.Eng. = Middle English<!--0 | -->|M.Eng. = Middle English<!--0 | ||
-->|M.H.G. = Middle High German<!--0 | -->|M.H.G. = Middle High German<!--0 | ||
-->|M.L.G. = Middle Low German<!--0 | -->|M.L.G. = Middle Low German<!--0 | ||
− | |||
-->|Mod. Shetl. = Modern Shetlandic<!--0 | -->|Mod. Shetl. = Modern Shetlandic<!--0 | ||
-->|Mod. Sw. dials. = Modern Swedish dialects<!--0 | -->|Mod. Sw. dials. = Modern Swedish dialects<!--0 | ||
− | |||
-->|Ndl. = Nederlandish (standard Dutch)<!--0 | -->|Ndl. = Nederlandish (standard Dutch)<!--0 | ||
− | |||
− | |||
-->|No. dial. = Norwegian dialect<!--0 | -->|No. dial. = Norwegian dialect<!--0 | ||
-->|No.-Lapp. = Norwegian-Lapland<!--0 | -->|No.-Lapp. = Norwegian-Lapland<!--0 | ||
Line 192: | Line 207: | ||
-->|N.Eng. dials. = North English dialects<!--0 | -->|N.Eng. dials. = North English dialects<!--0 | ||
-->|N.Hl. = North Hordeland<!--0 | -->|N.Hl. = North Hordeland<!--0 | ||
− | |||
-->|O.Da. = Old Danish<!--0 | -->|O.Da. = Old Danish<!--0 | ||
-->|O.H.G. = Old High German<!--0 | -->|O.H.G. = Old High German<!--0 | ||
-->|O.Norw. = Old Norwegian<!--0 | -->|O.Norw. = Old Norwegian<!--0 | ||
− | |||
-->|O.Sax. = Old Saxon<!--0 | -->|O.Sax. = Old Saxon<!--0 | ||
− | |||
− | |||
-->|poet. = poetic<!--0 | -->|poet. = poetic<!--0 | ||
− | |||
-->|preps. = prepositions<!--0 | -->|preps. = prepositions<!--0 | ||
− | |||
-->|rad. = radical<!--0 | -->|rad. = radical<!--0 | ||
-->|refl. = reflexive<!--0 | -->|refl. = reflexive<!--0 | ||
− | |||
-->|S.Shetl. = South Shetland<!--0 | -->|S.Shetl. = South Shetland<!--0 | ||
-->|sbs. = substantives (noun)<!--0 | -->|sbs. = substantives (noun)<!--0 | ||
− | |||
-->|St. = Sandsting<!--0 | -->|St. = Sandsting<!--0 | ||
-->|sup. = superlative<!--0 | -->|sup. = superlative<!--0 | ||
-->|Sw.-Lapp. = Swedish-Lapland<!--0 | -->|Sw.-Lapp. = Swedish-Lapland<!--0 | ||
-->|Ti. = Tingwall<!--0 | -->|Ti. = Tingwall<!--0 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
-->|W. = Walls<!--0 | -->|W. = Walls<!--0 | ||
+ | |||
-->|#default = Error}}</includeonly><noinclude> | -->|#default = Error}}</includeonly><noinclude> | ||
{{documentation|Template:Nornabr/doc}} | {{documentation|Template:Nornabr/doc}} | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Revision as of 01:33, 31 July 2020
Co dovran ins quest model?
La chascha alva cuntegna infurmaziuns davart il scopo ed il diever da quest model.
Usage
Template for assisting formatting of abbreviations in An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland.
There is one required parameter, the abbreviation. If this is the only parameter provided, it will be looked up and formatted with a tooltip, or, if it is not known, an error displayed.
- Known abbreviation
{{Nornabr|adj.}}
adj.
- Unknown abbreviation
{{Nornabr|not in known list}}
Script error: No such module "Error".
With the size of some of the chapters in the dictionary, and the frequency of abbreviations throughout the text, having to look the abbreviations up every time from a list runs the risk of blowing the expansion limit once all the pages are transcluded. So, to make this template more efficient, a second optional parameter can be supplied that skips the abbreviation being looked up, and will fill out the tooltip with whatever text you provide. Note that if you do this, while the dictionary specifies specific meanings for each abbreviation, liberties are occasionally taken where the expansions really ought to be slightly different to the defined definition. For example, No. mostly means Norwegian, but it may occasionally be used to mean Norway. Other abbreviations have two listed meanings, where it would be beneficial to hard-code the one correct version. If you are hard-coding a replacement definition, be sure what you are supplying in is precise and accurate.
- Known abbreviation with known tooltip text
{{Nornabr|adj.|adjectivally}}
adj.
Implementation
Internally, this template uses {{Nornabr/switch}} to map abbreviations to meanings.
See also
Questa bordura na cumpara betg en l'artitgel.Ils editurs pon experimentar sin la pagina da provas.
Per plaschair agiunscha las categorias sin la sutpagina da documentaziun ed ils interwikis sin Wikidata. Sutpaginas da quest model.