Difference between revisions of "Dictionary:Gest"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "{{DISPLAYTITLE:Dictionary:gest}} == Nynorn == === Etymology === . === Pronunciation === IPA: === Alternate Forms === . === Noun === ;gest # guest ==== Inflection ==== ....") |
(→Etymology: Added the etymology) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
== Nynorn == | == Nynorn == | ||
=== Etymology === | === Etymology === | ||
− | . | + | From {{inh|nrn|non|gestr}}, from {{inh|nrn|gem-pro|*gastiz}}. |
+ | |||
+ | === Shetland use === | ||
+ | {{Jakobsen/s}}'''gest''' [gɛst (ꬶɛst)], {{nornabr|sb.}}, 1) ''a guest.'' 2) ''half-burnt brand, standing right on its end, without any support'', ''when the fire wastes away'' ({{nornabr|Conn.}}: gɛst); this is considered as a <!-- hyphen? -->foretelling of a guest’s arrival at the house; if, when touched with the fingers or tongs, the brand, “guest”, blazed up, then it was said: “dis [‘this’] is gaun [‘going’] to be a welcome '''g.'''”; in the opposite case, a disagreeable guest was expected: “dis is gaun to be a soor ane [‘sour one’]”. — {{nornabr|O.N.}} gestr, {{nornabr|m.}}, ''a guest.'' In sense 2, {{nornsp|gest}} is specially Norse ({{nornabr|Norw.}}); {{nornabr|cf.}} | ||
+ | {{nornabr|No.}} gjest, {{nornabr|m.}}, in sense of ''a pointed object'' (inter alia, ''a piece of burning wood in the fireplace) which, having slipped down, remains standing on end,'' foretelling the arrival of guests <!-- link -->(R.).{{Jakobsen/e}} | ||
=== Pronunciation === | === Pronunciation === | ||
Line 15: | Line 19: | ||
==== Inflection ==== | ==== Inflection ==== | ||
− | + | {{Noun table/masc strong i-stem, s-genitive|stem=gest}} | |
==== Synonyms ==== | ==== Synonyms ==== |
Latest revision as of 01:32, 13 March 2021
Nynorn
Etymology
From Old Norse gestr, from Proto-Germanic *gastiz.
Shetland use
- An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland (1928–1932)
- Jakobsen, Jakob
gest [gɛst (ꬶɛst)], sb., 1) a guest. 2) half-burnt brand, standing right on its end, without any support, when the fire wastes away (Conn.: gɛst); this is considered as a foretelling of a guest’s arrival at the house; if, when touched with the fingers or tongs, the brand, “guest”, blazed up, then it was said: “dis [‘this’] is gaun [‘going’] to be a welcome g.”; in the opposite case, a disagreeable guest was expected: “dis is gaun to be a soor ane [‘sour one’]”. — O.N. gestr, m., a guest. In sense 2, gest is specially Norse (Norw.); cf.
No. gjest, m., in sense of a pointed object (inter alia, a piece of burning wood in the fireplace) which, having slipped down, remains standing on end, foretelling the arrival of guests (R.).
Pronunciation
IPA:
Alternate Forms
.
Noun
- gest
- guest
Inflection
nm.s.2 | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | gest | gesten | gester | gesterne |
Accusative | gest | gesten | gesti | gestena |
Dative | gesti | gestenon | geston | gestonon |
Genitive | gests | gestsens | gesta | gestana |
Synonyms
(none known)