Difference between revisions of "Template:Nornabr/switch"

From Nynorn
Jump to navigation Jump to search
(Reordering for optimisation in accordance with my AutoWikiBrowser setup.)
(Undo revision 10364076 by Griceylipper (talk) - doesn't work as I'd hoped)
Line 1: Line 1:
 
<includeonly>{{#switch:{{{1}}}<!--
 
<includeonly>{{#switch:{{{1}}}<!--
 
Optimised for rate of occurrence (as based on the letter A):
 
Optimised for rate of occurrence (as based on the letter A):
 +
-->|sb. = substantive<!-- 191
 +
-->|vb. = verb<!--149
 +
-->|O.N. = Old Northern<!--108
 
-->|Cf.|cf. = confer (compare)<!--94
 
-->|Cf.|cf. = confer (compare)<!--94
 
-->|adj. = adjective<!--61 - adjectival?
 
-->|adj. = adjective<!--61 - adjectival?
 
-->|No.|Norw. = Norwegian<!--57 - Norway?
 
-->|No.|Norw. = Norwegian<!--57 - Norway?
 +
-->|m. = masculine<!--48
 +
-->|Esp.|esp.|esp = especially<!--41
 +
-->|f. = feminine<!--37
 +
-->|Fe. = Fetlar<!--35
 
-->|Fær. = Færoese<!--33 - Færoe?
 
-->|Fær. = Færoese<!--33 - Færoe?
 
-->|n. = neuter or intransitive<!--31
 
-->|n. = neuter or intransitive<!--31
 
-->|Sh.|Shet.|Shetl. = Shetland, -ic<!--29
 
-->|Sh.|Shet.|Shetl. = Shetland, -ic<!--29
 
-->|Icel. = Iceland, -ic<!--26
 
-->|Icel. = Iceland, -ic<!--26
 +
-->|pl. = plural<!--24
 
-->|U{{sup|n}}|U{{sup|n}}. = Unst (north)<!--24
 
-->|U{{sup|n}}|U{{sup|n}}. = Unst (north)<!--24
 
-->|Comm.|comm. = common, -ly<!--23
 
-->|Comm.|comm. = common, -ly<!--23
Line 14: Line 22:
 
-->|Eng. = English<!--20 - England?
 
-->|Eng. = English<!--20 - England?
 
-->|L.Sc.|L. Sc.|L.Scottish = Lowland Scottish<!--19
 
-->|L.Sc.|L. Sc.|L.Scottish = Lowland Scottish<!--19
 +
-->|Fo. = Foula<!--18
 
-->|Prob.|prob. = probable, -ly<!--17
 
-->|Prob.|prob. = probable, -ly<!--17
 
-->|Y{{sup|h}}. = the neighbourhood of “de Herra” in Yell<!--17
 
-->|Y{{sup|h}}. = the neighbourhood of “de Herra” in Yell<!--17
 +
-->|Du. = Dunrossness<!--16
 
-->|Sw. = Swedish<!--16 - Sweden?
 
-->|Sw. = Swedish<!--16 - Sweden?
 
-->|Da. = Danish<!--15 - Denmark?
 
-->|Da. = Danish<!--15 - Denmark?
 
-->|Wests. = the Westside<!--15 - Westside (no the)?
 
-->|Wests. = the Westside<!--15 - Westside (no the)?
 +
-->|dial. = dialect<!--14
 
-->|Occas.|occas. = occasionally<!--14 - occasional?
 
-->|Occas.|occas. = occasionally<!--14 - occasional?
 +
-->|Sa|Sa. = Sandness<!--14
 
-->|e.g. = exempli gratia (for example)<!--13
 
-->|e.g. = exempli gratia (for example)<!--13
 
-->|N.I. = the Northern Isles<!--13 - Northern Isles (no the)?
 
-->|N.I. = the Northern Isles<!--13 - Northern Isles (no the)?
 
-->|Y{{sup|n}}. = Yell (north)<!--13
 
-->|Y{{sup|n}}. = Yell (north)<!--13
 
-->|adv. = adverb<!--12 - adverbial?
 
-->|adv. = adverb<!--12 - adverbial?
 +
-->|Ai.|Ai = Aithsting<!--12
 +
-->|C.|Conn. = Conningsburgh<!--12
 
-->|Nm{{sup|w}}. = Northmavine (west)<!--12
 
-->|Nm{{sup|w}}. = Northmavine (west)<!--12
 +
-->|U. = Unst<!--12
 
-->|foll. = following, followed<!--11
 
-->|foll. = following, followed<!--11
 
-->|Ork. = Orkneyan<!--11 - Orkney?
 
-->|Ork. = Orkneyan<!--11 - Orkney?
 
-->|S.Sh. = South Shetland<!--11 - South Shetlandic?
 
-->|S.Sh. = South Shetland<!--11 - South Shetlandic?
 +
-->|Sw. dial. = Swedish dialect<!--10
 
-->|Poss.|poss. = possible, -ly<!--10
 
-->|Poss.|poss. = possible, -ly<!--10
 
-->|prep. = preposition<!--10 - prepositional?
 
-->|prep. = preposition<!--10 - prepositional?
 
-->|Acc.|acc. = either [in accordance (with)], or [according (to)]<!--9
 
-->|Acc.|acc. = either [in accordance (with)], or [according (to)]<!--9
 
-->|compd. = compound<!--9 - compounded?
 
-->|compd. = compound<!--9 - compounded?
 +
-->|De. = Delting.<!--9
 
-->|id|id. = idem (the same)<!--9
 
-->|id|id. = idem (the same)<!--9
 
-->|Diff.|diff. = different<!--8 - differ?
 
-->|Diff.|diff. = different<!--8 - differ?
Line 37: Line 54:
 
-->|Deriv.|deriv. = derivative<!--7 - derived?
 
-->|Deriv.|deriv. = derivative<!--7 - derived?
 
-->|N.Roe.|N.Roe = North Roe<!--7
 
-->|N.Roe.|N.Roe = North Roe<!--7
 +
-->|perf. part. = perfect participle<!--7
 
-->|q.v. = quod vide (which see)<!--7
 
-->|q.v. = quod vide (which see)<!--7
 
-->|abbr.|Abbr. = abbreviated<!--6 - abreviation?
 
-->|abbr.|Abbr. = abbreviated<!--6 - abreviation?
 
-->|pron. = pronoun<!--5 - accidental mix with pronunc?
 
-->|pron. = pronoun<!--5 - accidental mix with pronunc?
 +
-->|compds. = compounds<!--4
 
-->|Fig.|fig. = figurative, -ly<!--4
 
-->|Fig.|fig. = figurative, -ly<!--4
 +
-->|L.|Lunn.|Lunn = Lunnasting.<!--4
 +
-->|Mod. Icel. = Modern Icelandic<!--4
 +
-->|Nm. = Northmavine<!--4
 
-->|N.Sh.|N.Shetl. = North Shetland<!--4
 
-->|N.Sh.|N.Shetl. = North Shetland<!--4
 
-->|Orig.|orig. = original, -ly<!--4
 
-->|Orig.|orig. = original, -ly<!--4
 +
-->|pres. part. = present participle<!--4
 +
-->|Wh. = Whalsay<!--4
 +
-->|a. = active voice<!--3
 
-->|comb. = combination<!--3 - combined?
 
-->|comb. = combination<!--3 - combined?
 
-->|def. = definite<!--3 - definitely?
 
-->|def. = definite<!--3 - definitely?
 +
-->|Esh. = Eshaness<!--3
 +
-->|Irel. = Ireland<!--3
 +
-->|N. = Nesting<!--3
 +
-->|Papa|Papa St. = Papa Stour<!--3
 +
-->|part. = participle<!--3
 
-->|s. |sing. = singular<!--3 - singularly?
 
-->|s. |sing. = singular<!--3 - singularly?
 +
-->|Y. = Yell<!--3
 +
-->|A.S. = Anglo-Saxon<!--2
 
-->|conj. = conjunction<!--2 - conjoined?
 
-->|conj. = conjunction<!--2 - conjoined?
 +
-->|dials. = dialects<!--2
 +
-->|Eng. dial. = English dialect<!--2
 +
-->|Gen.|gen. = genitive<!--2
 
-->|i.e.|i. e. = id est (that is)<!--2
 
-->|i.e.|i. e. = id est (that is)<!--2
 
-->|Jut. = Jutlandic<!--2 - Jutland?
 
-->|Jut. = Jutlandic<!--2 - Jutland?
 +
-->|L.G.|L.Germ. = Low German<!--2
 +
-->|O.Eng. = Old English<!--2
 
-->|opp. = opposite<!--2 - opposing?
 
-->|opp. = opposite<!--2 - opposing?
 
-->|pres. = present<!--2 - presented?
 
-->|pres. = present<!--2 - presented?
Line 58: Line 95:
 
-->|combs. = combinations<!--1 - combines?
 
-->|combs. = combinations<!--1 - combines?
 
-->|compar. = comparative<!--1 - compare?
 
-->|compar. = comparative<!--1 - compare?
 +
-->|Da. dial. = Danish dialect<!--1
 
-->|Dut. = Dutch (vernacular)<!--1
 
-->|Dut. = Dutch (vernacular)<!--1
 
-->|Easts. = the Eastside of Shetland.<!--1 - Eastside (no the)?
 
-->|Easts. = the Eastside of Shetland.<!--1 - Eastside (no the)?
Line 64: Line 102:
 
-->|Freq.|freq. = frequent, -ly<!--1
 
-->|Freq.|freq. = frequent, -ly<!--1
 
-->|Greenl. = Greenland<!--1 - Greenlandic?
 
-->|Greenl. = Greenland<!--1 - Greenlandic?
 +
-->|interr. int. = interrogative interjection<!--1
 +
-->|M. = Mainland<!--1
 
-->|M.Roe|M.Roe. = Muckle Roe<!--1
 
-->|M.Roe|M.Roe. = Muckle Roe<!--1
 
-->|Mod. = modern<!--1
 
-->|Mod. = modern<!--1
 +
-->|Mod.Eng.|Mod. Eng. = Modern English<!--1
 +
-->|neut. = neuter<!--1
 
-->|Obs.|obs. = obsolete<!--1 - obsoleted?
 
-->|Obs.|obs. = obsolete<!--1 - obsoleted?
 +
-->|perf. = perfect<!--1
 +
-->|Sandw. = Sandwick<!--1
 
-->|syn. = synonym, -ous<!--1
 
-->|syn. = synonym, -ous<!--1
 
-->|U{{sup|b}}|U{{sup|b}}. = Burrafirth in Unst<!--1
 
-->|U{{sup|b}}|U{{sup|b}}. = Burrafirth in Unst<!--1
Line 72: Line 116:
 
-->|Vends. = Vendsyssel<!--1
 
-->|Vends. = Vendsyssel<!--1
 
-->|W.Sc. = West of Scotland<!--1
 
-->|W.Sc. = West of Scotland<!--1
 +
-->|W. Burr|W.Bur. = West Burra<!--1
 +
-->|Wd. = Weisdale<!--1
 
-->|Y{{sup|b}}. = the neighbourhood of Bastavoe in Yell (itself the southern part of Yell (north))<!--1
 
-->|Y{{sup|b}}. = the neighbourhood of Bastavoe in Yell (itself the southern part of Yell (north))<!--1
 
-->|Y{{sup|e}}. = Yell (east)<!--1
 
-->|Y{{sup|e}}. = Yell (east)<!--1
Line 79: Line 125:
  
 
Not optimised:
 
Not optimised:
-->|appl. = applied<!--0 - application?
 
-->|conn. = connection<!--0 - connected?
 
-->|De{{sup|n}}. = Delting (north)<!--0
 
-->|De{{sup|m}}. = the middle of Delting<!--0
 
-->|De{{sup|w}}. = Delting (west)<!--0
 
-->|Du{{sup|m}}. = the village Maywick in the parish of Sandwick in the north-western part of Dunrossness.<!--0
 
-->|Du{{sup|s}}. = Dunrossness (south)<!--0
 
-->|dem. = demonstrative<!--0 - demonstrates?
 
-->|Fe{{sup|e}}. = Fetlar (east)<!--0
 
-->|Fe{{sup|w}}. = Fetlar (west)<!--0
 
-->|gram. = grammar<!--0 - grammatical?
 
-->|infl. = influence<!--0 - influenced?
 
-->|interj. = interjection<!--0 - interject?
 
-->|introd. = introduction<!--0 - introduce?
 
-->|lit. = literal, -ly<!--0
 
-->|M{{sup|w}}. = Mainland (west)<!--0
 
-->|M{{sup|m}}. = the middle of Mainland<!--0
 
-->|M{{sup|n}}. = Mainland (north)<!--0
 
-->|metaph. = metaphorical, -ly<!--0
 
-->|N{{sup|n}}. = Nesting (north)<!--0
 
-->|Nm{{sup|n}}. = Northmavine (north)<!--0
 
-->|Nm{{sup|s}}. = Northmavine (south)<!--0
 
-->|num. = numeral<!--0 - numerous, number?
 
-->|Ork. dial. = Orkney dialect<!--0 - Orkneyan dialect?
 
-->|pers. = person, personal, -ly<!--0
 
-->|phr. = phrase<!--0 - phrasing?
 
-->|prec. = preceding<!--0 - precedes?
 
-->|pronunc. = pronunciation<!--0 - pronounced?
 
-->|reg. = regarding<!--0 - regards?
 
-->|Sc. = Scottish<!--0 - Scotland?
 
-->|U{{sup|c}}. = Colvidale in Unst<!--0
 
-->|U{{sup|w}}. = the western part of Unst<!--0
 
-->|U{{sup|m}}. = the middle part of Unst<!--0
 
-->|U{{sup|n. and w.}} = Unst north and west<!--0
 
-->|uncomm. = uncommon<!--0 - uncommonly?
 
-->|viz. = videlicet (namely)<!--0
 
 
Listed last as Griceylipper has these set to be automatically optimised using Find and Replace in AutoWikiBrowser, and so in theory shouldn't ever be looked up using the switch cases.
 
-->|sb. = substantive<!-- 191
 
-->|vb. = verb<!--149
 
-->|O.N. = Old Northern<!--108
 
-->|m.|masc. = masculine<!--48
 
-->|Esp.|esp.|esp = especially<!--41
 
-->|f. = feminine<!--37
 
-->|Fe. = Fetlar<!--35
 
-->|pl. = plural<!--24
 
-->|Fo. = Foula<!--18
 
-->|Du. = Dunrossness<!--16
 
-->|dial. = dialect<!--14
 
-->|Sa|Sa. = Sandness<!--14
 
-->|Ai.|Ai = Aithsting<!--12
 
-->|C.|Conn. = Conningsburgh<!--12
 
-->|U. = Unst<!--12
 
-->|Sw. dial. = Swedish dialect<!--10
 
-->|De. = Delting.<!--9
 
-->|perf. part. = perfect participle<!--7
 
-->|compds. = compounds<!--4
 
-->|L.|Lunn.|Lunn = Lunnasting.<!--4
 
-->|Mod. Icel. = Modern Icelandic<!--4
 
-->|Nm. = Northmavine<!--4
 
-->|pres. part. = present participle<!--4
 
-->|Wh. = Whalsay<!--4
 
-->|a. = active voice<!--3
 
-->|Esh. = Eshaness<!--3
 
-->|Irel. = Ireland<!--3
 
-->|N. = Nesting<!--3
 
-->|Papa|Papa St. = Papa Stour<!--3
 
-->|part. = participle<!--3
 
-->|Y. = Yell<!--3
 
-->|A.S. = Anglo-Saxon<!--2
 
-->|dials. = dialects<!--2
 
-->|Eng. dial. = English dialect<!--2
 
-->|Gen.|gen. = genitive<!--2
 
-->|L.G.|L.Germ. = Low German<!--2
 
-->|O.Eng. = Old English<!--2
 
-->|Da. dial. = Danish dialect<!--1
 
-->|interr. int. = interrogative interjection<!--1
 
-->|M. = Mainland<!--1
 
-->|Mod.Eng.|Mod. Eng. = Modern English<!--1
 
-->|neut. = neuter<!--1
 
-->|perf. = perfect<!--1
 
-->|Sandw. = Sandwick<!--1
 
-->|W. Burr|W.Bur. = West Burra<!--1
 
-->|Wd. = Weisdale<!--1
 
 
-->|2. pers. sing. = second person singular<!--
 
-->|2. pers. sing. = second person singular<!--
 
-->|accus. = accusative<!--0
 
-->|accus. = accusative<!--0
 
-->|advs. = adverbs<!--0
 
-->|advs. = adverbs<!--0
 +
-->|appl. = applied<!--0 - application?
 
-->|art. = article<!--0
 
-->|art. = article<!--0
 
-->|Br. = Bressay<!--0
 
-->|Br. = Bressay<!--0
Line 171: Line 134:
 
-->|Celt. = Celtic<!--0
 
-->|Celt. = Celtic<!--0
 
-->|coll. = collocation<!--0
 
-->|coll. = collocation<!--0
 +
-->|conn. = connection<!--0 - connected?
 
-->|cwts. = hundredweights<!--0
 
-->|cwts. = hundredweights<!--0
 
-->|Cymr. = Cymric<!--0
 
-->|Cymr. = Cymric<!--0
 
-->|dat. = dative<!--0
 
-->|dat. = dative<!--0
 +
-->|De{{sup|n}}. = Delting (north)<!--0
 +
-->|De{{sup|m}}. = the middle of Delting<!--0
 +
-->|De{{sup|w}}. = Delting (west)<!--0
 +
-->|Du{{sup|m}}. = the village Maywick in the parish of Sandwick in the north-western part of Dunrossness.<!--0
 +
-->|Du{{sup|s}}. = Dunrossness (south)<!--0
 
-->|def. art. = definite article<!--0
 
-->|def. art. = definite article<!--0
 +
-->|dem. = demonstrative<!--0 - demonstrates?
 
-->|dict. = dictionary<!--0
 
-->|dict. = dictionary<!--0
 
-->|Dim.|dim. = diminutive<!--0
 
-->|Dim.|dim. = diminutive<!--0
 
-->|exprs. = expressions<!--0
 
-->|exprs. = expressions<!--0
 
-->|fem. = feminine<!--0
 
-->|fem. = feminine<!--0
 +
-->|Fe{{sup|e}}. = Fetlar (east)<!--0
 +
-->|Fe{{sup|w}}. = Fetlar (west)<!--0
 
-->|Finn. = Finnish<!--0 - Finland?
 
-->|Finn. = Finnish<!--0 - Finland?
 
-->|Fladab. = the village of Fladabister in the northern part of Conningsburgh<!--0
 
-->|Fladab. = the village of Fladabister in the northern part of Conningsburgh<!--0
Line 187: Line 159:
 
-->|Goth. = Gothic<!--0
 
-->|Goth. = Gothic<!--0
 
-->|Gothl. = Gothland<!--0
 
-->|Gothl. = Gothland<!--0
 +
-->|gram. = grammar<!--0 - grammatical?
 
-->|H.G. = High German<!--0
 
-->|H.G. = High German<!--0
 
-->|imp. = imperative<!--0
 
-->|imp. = imperative<!--0
 
-->|impers. = impersonal<!--0
 
-->|impers. = impersonal<!--0
 
-->|impf. = imperfect<!--0
 
-->|impf. = imperfect<!--0
 +
-->|infl. = influence<!--0 - influenced?
 +
-->|interj. = interjection<!--0 - interject?
 +
-->|introd. = introduction<!--0 - introduce?
 
-->|lang. = language<!--0
 
-->|lang. = language<!--0
 
-->|Lap.|Lapp. = Lapland<!--0
 
-->|Lap.|Lapp. = Lapland<!--0
 
-->|Lat. = Latin<!--0
 
-->|Lat. = Latin<!--0
 
-->|l-deriv. = l-derivative<!--0
 
-->|l-deriv. = l-derivative<!--0
 +
-->|lit. = literal, -ly<!--0
 +
-->|M{{sup|w}}. = Mainland (west)<!--0
 +
-->|M{{sup|m}}. = the middle of Mainland<!--0
 +
-->|M{{sup|n}}. = Mainland (north)<!--0
 +
-->|masc. = masculine<!--0
 
-->|M.Eng. = Middle English<!--0
 
-->|M.Eng. = Middle English<!--0
 
-->|M.H.G. = Middle High German<!--0
 
-->|M.H.G. = Middle High German<!--0
 
-->|M.L.G. = Middle Low German<!--0
 
-->|M.L.G. = Middle Low German<!--0
 +
-->|metaph. = metaphorical, -ly<!--0
 
-->|Mod. Shetl. = Modern Shetlandic<!--0
 
-->|Mod. Shetl. = Modern Shetlandic<!--0
 
-->|Mod. Sw. dials. = Modern Swedish dialects<!--0
 
-->|Mod. Sw. dials. = Modern Swedish dialects<!--0
 +
-->|N{{sup|n}}. = Nesting (north)<!--0
 
-->|Ndl. = Nederlandish (standard Dutch)<!--0
 
-->|Ndl. = Nederlandish (standard Dutch)<!--0
 +
-->|Nm{{sup|n}}. = Northmavine (north)<!--0
 +
-->|Nm{{sup|s}}. = Northmavine (south)<!--0
 
-->|No. dial. = Norwegian dialect<!--0
 
-->|No. dial. = Norwegian dialect<!--0
 
-->|No.-Lapp. = Norwegian-Lapland<!--0
 
-->|No.-Lapp. = Norwegian-Lapland<!--0
Line 207: Line 192:
 
-->|N.Eng. dials. = North English dialects<!--0
 
-->|N.Eng. dials. = North English dialects<!--0
 
-->|N.Hl. = North Hordeland<!--0
 
-->|N.Hl. = North Hordeland<!--0
 +
-->|num. = numeral<!--0 - numerous, number?
 
-->|O.Da. = Old Danish<!--0
 
-->|O.Da. = Old Danish<!--0
 
-->|O.H.G. = Old High German<!--0
 
-->|O.H.G. = Old High German<!--0
 
-->|O.Norw. = Old Norwegian<!--0
 
-->|O.Norw. = Old Norwegian<!--0
 +
-->|Ork. dial. = Orkney dialect<!--0 - Orkneyan dialect?
 
-->|O.Sax. = Old Saxon<!--0
 
-->|O.Sax. = Old Saxon<!--0
 +
-->|pers. = person, personal, -ly<!--0
 +
-->|phr. = phrase<!--0 - phrasing?
 
-->|poet. = poetic<!--0
 
-->|poet. = poetic<!--0
 +
-->|prec. = preceding<!--0 - precedes?
 
-->|preps. = prepositions<!--0
 
-->|preps. = prepositions<!--0
 +
-->|pronunc. = pronunciation<!--0 - pronounced?
 
-->|rad. = radical<!--0
 
-->|rad. = radical<!--0
 
-->|refl. = reflexive<!--0
 
-->|refl. = reflexive<!--0
 +
-->|reg. = regarding<!--0 - regards?
 
-->|S.Shetl. = South Shetland<!--0
 
-->|S.Shetl. = South Shetland<!--0
 
-->|sbs. = substantives (noun)<!--0
 
-->|sbs. = substantives (noun)<!--0
 +
-->|Sc. = Scottish<!--0 - Scotland?
 
-->|St. = Sandsting<!--0
 
-->|St. = Sandsting<!--0
 
-->|sup. = superlative<!--0
 
-->|sup. = superlative<!--0
 
-->|Sw.-Lapp. = Swedish-Lapland<!--0
 
-->|Sw.-Lapp. = Swedish-Lapland<!--0
 
-->|Ti. = Tingwall<!--0
 
-->|Ti. = Tingwall<!--0
 +
-->|U{{sup|c}}. = Colvidale in Unst<!--0
 +
-->|U{{sup|w}}. = the western part of Unst<!--0
 +
-->|U{{sup|m}}. = the middle part of Unst<!--0
 +
-->|U{{sup|n. and w.}} = Unst north and west<!--0
 +
-->|uncomm. = uncommon<!--0 - uncommonly?
 +
-->|viz. = videlicet (namely)<!--0
 
-->|W. = Walls<!--0
 
-->|W. = Walls<!--0
 
 
-->|#default = Error}}</includeonly><noinclude>
 
-->|#default = Error}}</includeonly><noinclude>
 
{{documentation|Template:Nornabr/doc}}
 
{{documentation|Template:Nornabr/doc}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 12:53, 1 August 2020

Co dovran ins quest model?
La chascha alva cuntegna infurmaziuns davart il scopo ed il diever da quest model.

Usage

Template for assisting formatting of abbreviations in An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland.

There is one required parameter, the abbreviation. If this is the only parameter provided, it will be looked up and formatted with a tooltip, or, if it is not known, an error displayed.

Known abbreviation
{{Nornabr|adj.}}

adj.

Unknown abbreviation
{{Nornabr|not in known list}}

Script error: No such module "Error".

With the size of some of the chapters in the dictionary, and the frequency of abbreviations throughout the text, having to look the abbreviations up every time from a list runs the risk of blowing the expansion limit once all the pages are transcluded. So, to make this template more efficient, a second optional parameter can be supplied that skips the abbreviation being looked up, and will fill out the tooltip with whatever text you provide. Note that if you do this, while the dictionary specifies specific meanings for each abbreviation, liberties are occasionally taken where the expansions really ought to be slightly different to the defined definition. For example, No. mostly means Norwegian, but it may occasionally be used to mean Norway. Other abbreviations have two listed meanings, where it would be beneficial to hard-code the one correct version. If you are hard-coding a replacement definition, be sure what you are supplying in is precise and accurate.

Known abbreviation with known tooltip text
{{Nornabr|adj.|adjectivally}}

adj.

Implementation

Internally, this template uses {{Nornabr/switch}} to map abbreviations to meanings.

See also

  • {{nornabrn}} for Norwegian place-name abbreviations in the Introduction part VI
  • {{abbr}} for generic abbreviations in other works
Questa bordura na cumpara betg en l'artitgel.
Questa documentaziun vegn transcludida da(d) Template:Nornabr/doc.
Ils editurs pon experimentar sin la pagina da provas.
Per plaschair agiunscha las categorias sin la sutpagina da documentaziun ed ils interwikis sin Wikidata. Sutpaginas da quest model.