Difference between revisions of "Dictionary:Granni"
Jump to navigation
Jump to search
(→Etymology: Added the etymology) |
(→Nynorn: +Jakobsen snippet) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
=== Etymology === | === Etymology === | ||
From {{inh|nrn|non|granni}}, from {{inh|nrn|gem-pro|*garaznô}}. | From {{inh|nrn|non|granni}}, from {{inh|nrn|gem-pro|*garaznô}}. | ||
+ | |||
+ | === Shetland use === | ||
+ | {{Jakobsen/s}}'''granni''' [grani], {{nornabr|sb.|substantive}}, familiar address to a person: ''my friend! comrade!'' Partly in jest or mockery. Naa, '''g.'''! ''no, my friend!'' {{nornabr|Papa St.|Papa Stour}} {{nornabr|O.N.|Old Northern}} granni, {{nornabr|m.|masculine}}, ''a neighbour,'' {{nornabr|Da.}} grande, {{nornabr|id.}}{{Jakobsen/e}} | ||
=== Pronunciation === | === Pronunciation === |
Latest revision as of 18:43, 31 July 2021
Nynorn
Etymology
From Old Norse granni, from Proto-Germanic *garaznô.
Shetland use
- An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland (1928–1932)
- Jakobsen, Jakob
granni [grani], sb., familiar address to a person: my friend! comrade! Partly in jest or mockery. Naa, g.! no, my friend! Papa St. O.N. granni, m., a neighbour, Da. grande, id.
Pronunciation
IPA:
Alternate Forms
.
Noun
- granni
- neighbour
Inflection
.
Synonyms
(none known)